• Besplatna dostava

    Za narudžbe iznad 45 €

  • Isporučeno odmah

    Svi proizvodi iz vlastitog skladišta

  • Posebne ponude

    Redovito iskoristite dodatne popuste

  • Chat dostupan

    Lako dostupan putem WhatsAppa

Odredbe i uvjeti

1. PRIMJENJIVOST

a) Ovi uvjeti i odredbe primjenjuju se na sve ponude Dr. Smart Shop u daljnjem tekstu prodavatelj, kao i svi ugovori o kupoprodaji sklopljeni između prodavatelja i njegove ugovorne strane u daljnjem tekstu kupac.
b) Odstupanja od ovih uvjeta vrijede samo ako su se tako izričito dogovorili prodavatelj i kupac te je ta odstupanja prodavatelj također pismeno potvrdio kupcu. c) Svi opći uvjeti kupnje kupca isključeni su iz ovih uvjeta osim ako nisu izričito potvrđeni u pisanom obliku.

2. PONUDE

a) Sve ponude prodavatelja, uključujući cjenike koje prodavatelj daje, su neobvezujuće, osim ako sadrže uvjet za prihvaćanje.
b) Ponude se temelje na informacijama dostavljenim uz prijavu te na cijenama i plaćama primjenjivim na datum ponude. Cijene navedene u ponudi su bez PDV-a.
c) Ako kupac prihvati neobvezujuću ponudu prodavatelja, prodavatelj ima pravo opozvati ponudu u roku od pet radnih dana od primitka prihvaćanja.
d) U slučaju složene ponude, ne postoji obveza isporuke dijela po odgovarajućem dijelu cijene navedene za cjelinu.

3. DOSTAVA

a) Datum isporuke naveden ili dogovoren od strane prodavatelja je informativan, približan i stoga se nikada ne može smatrati rokom, osim ako nije izričito drugačije dogovoreno u pisanom obliku. Ako je navedeni datum isporuke prekoračen, prodavatelj mora biti obaviješten o kašnjenju preporučenim pismom prije nego što dođe do kašnjenja prema kupcu.
b) Sve dok prodavatelj nije u kašnjenju prema kupcu, nije dužan nadoknaditi klijentu bilo kakvu štetu nastalu od strane klijenta, a koja može proizaći iz prekoračenja navedenog roka isporuke.
c) Ukoliko nije drugačije dogovoreno, isporuka se vrši iz skladišta prodavatelja.
d) Kupac je dužan primiti robu na isporuku u trenutku kada mu je stavljena na raspolaganje u skladu s ugovorom ili u trenutku kada mu je isporučena. Ako druga strana odbije primiti isporuku ili ne dostavi podatke ili upute potrebne za isporuku, roba će biti uskladištena na rizik kupca. U tom slučaju kupac snosi sve dodatne troškove, uključujući i troškove skladištenja.
e) Prodavatelju je dopušteno isporučiti robu koja se isporučuje u dijelovima. Ovo ne vrijedi ako djelomična isporuka nema neovisnu vrijednost. Ako se roba isporučuje u dijelovima, prodavatelj ima pravo fakturirati svaki dio zasebno.
f) Ako se isporuka vrši korištenjem posudbene ambalaže, kupac je dužan ovu posudbenu ambalažu o svom trošku vratiti praznu i neoštećenu prodavatelju u roku od 30 dana od dana primitka.
g) Sredstva za uzgoj prodavatelj nudi isključivo za uzgoj biljaka čije je posjedovanje zakonski dopušteno. Kupac se slaže da neće koristiti ove proizvode za ilegalne ili komercijalne aktivnosti uzgoja. Ukoliko prodavatelj posumnja da postoji namjera nezakonitog uzgoja, zadržava pravo odbiti kupnju kupca.

4. CIJENA (PROMJENE)

a) Cijene dogovorene prilikom sklapanja ugovora temelje se na podacima poznatim u trenutku sklapanja i ne uključuju porez na promet.
b) Ako nakon sklapanja ugovora između prodavatelja i kupca nastupe okolnosti s obzirom na faktore cijene koštanja koji opravdavaju promjenu ugovorene cijene, prodavatelj ima pravo promijeniti cijenu na odgovarajući način. Osim ako promjena cijene ne iznosi povećanje veće od 10%, kupac nema pravo raskinuti ugovor ako prodavatelj promijeni cijenu.
c) Čimbenici cijene koštanja u svakom slučaju uključuju cijene materijala, sirovina, pakiranja, artikala koji se kupuju od trećih strana, poreze, pristojbe, cijene vozarine, promjene valute, premije osiguranja, dok osim toga, ako se objave vladine mjere, ovi rezultati do kojih će doći ne mogu se smatrati normalnim trgovinskim rizicima, prodavatelj će imati pravo naplatiti dodatke na cijene u skladu s tim.

5. UZORCI, MODELI I PRIMJERI

a) Ako je prodavatelj pokazao ili dostavio model, uzorak ili primjer, pretpostavlja se da je to prikazano ili dano samo kao indikacija: kvalitete robe koja se isporučuje mogu odstupati od uzorka, modela ili primjera , osim ako je izričito navedeno da će isporuka biti u skladu s uzorkom, modelom ili primjerom prikazanim ili dostavljenim.

6. JAMSTVO I ZAHTJEVI

a) Prodavatelj ne daje nikakvo jamstvo na isporučenu robu i ne snosi nikakvu odgovornost u vezi s primjenom isporučene robe, čak i ako se ona temelji na preporukama, savjetima ili informacijama danim od strane prodavatelja ili trećih osoba.
b) Sve zahtjeve koje kupac želi nametnuti robi koju treba isporučiti, a koji odstupaju od uobičajenih zahtjeva, kupac mora izričito prijaviti prodavatelju prilikom sklapanja kupoprodajnog ugovora.
c) Isporučena roba nije i ne funkcionira kao lijek u smislu Zakona o prometu lijekovima ili drugih zakona i propisa.

7. PROMJENE ROBE KOJA SE ISPORUČUJE

a) Prodavatelj ima pravo isporučiti robu koja odstupa od robe opisane u kupoprodajnom ugovoru, bez da kupac ima pravo raskinuti ugovor, ako se radi o promjenama robe koja se isporučuje, pakiranju ili pratećoj dokumentaciji koja je potrebna radi usklađivanja s važećim zakonskim propisima ili ako se radi o manjim promjenama na artiklu koje predstavljaju poboljšanje.

8. VIŠA SILA

a) U slučaju više sile, prodavatelj ima pravo obustaviti izvršenje ugovora dok ne prestane okolnost koja je uzrokovala višu silu.
b) Viša sila podrazumijeva bilo koji vanjski uzrok, kao i okolnost, koja ne bi trebala biti na rizik prodavatelja. Kašnjenja ili neizvršenje od strane dobavljača, opći nedostatak potrebnih sirovina i drugih artikala potrebnih za isporuku, poteškoće u transportu, stagnacija u uvozu robe koja se isporučuje, prekidi u poslovanju, prekomjerni izostanci s posla zbog bolesti, štrajkovi i vladine mjere i smetnje vrlo eksplicitno smatraju višom silom.
c) Ako razdoblje više sile traje dulje od 3 mjeseca i ako se utvrdi da je viša sila trajne prirode, prodavatelj i kupac mogu sklopiti dogovor o raskidu ugovora i pripadajućim posljedicama.
d) Ako je prodavatelj već djelomično ispunio svoje obveze kada nastupi viša sila ili je u mogućnosti djelomično ispuniti svoje obveze, ima pravo posebno fakturirati dio koji je već isporučen ili isporučivi dio, a kupac je dužan platiti taj račun kao da se radi o zasebnom sporazumu. Međutim, to ne vrijedi ako dio koji je već isporučen ili isporučen nema neovisnu vrijednost.
e) Prodavatelj zadržava pravo pozvati se na višu silu, čak i ako se okolnost koja je uzrokovala dogodi nakon što je prodavatelj trebao (djelomično) ispuniti ugovor.

9. PRAĆENJE I OGLAŠAVANJE

a) Kupac je dužan kupljenu robu prilikom dostave, a u svakom slučaju u roku od 3 radna dana od primitka, pregledati i provjeriti odgovara li isporučena roba dogovorenom.
b) Netočnosti, nepotpunosti i/ili nedostatke u vezi s isporučenom robom, koje kupac otkrije nakon primitka, mora odmah obavijestiti prodavatelja preporučenim pismom ili e-poštom.
c) Kupac također mora prijaviti nevidljive nedostatke prodavatelju pismenim putem, potpisanim pismom ili e-poštom, u roku od 8 radnih dana nakon otkrivanja, ali najkasnije 30 dana nakon isporuke.
d) Pritužbe koje prodavatelju stignu više od 30 dana nakon što je kupac primio isporučenu robu prodavatelj više neće obrađivati ​​te će kupac izgubiti sva potraživanja.
e) Pravovremeni pregled i reklamacije ne obustavljaju kupčevu obvezu kupnje i plaćanja robe koju treba isporučiti i/ili isporučiti. Isporučena roba se može vratiti samo uz prethodno pismeno dopuštenje prodavatelja.

10. ZADRŽAVANJE VLASNIŠTVA

a) Roba koju je isporučio prodavatelj ostaje u vlasništvu prodavatelja sve dok kupac ne ispuni sve svoje obveze prema svim kupoprodajnim ugovorima sklopljenim s prodavateljem, u onoj mjeri u kojoj se te obveze odnose na naknadu(e) u vezi s isporučenom robom ili robom koja će biti isporučena . sebe i/ili bilo kakve zahtjeve zbog nepoštivanja ugovora o kupnji od strane kupca.
b) Roba koju je isporučio prodavatelj, a koja je predmet zadržavanja vlasništva prema prethodnom stavku, može se preprodati samo u kontekstu normalnog poslovanja. Kupac nema pravo založiti isporučenu robu niti na njoj zasnivati ​​bilo koje drugo pravo.
c) Ako kupac ne ispuni svoje obveze ili postoji opravdana bojazan da to neće učiniti, prodavatelj ima pravo ukloniti ili raspolagati isporučenom robom na koju pravo vlasništva pripada kupcu ili trećim osobama koje drže robu za kupca dobiti. Kupac je dužan pružiti punu suradnju u tom pogledu, podložno novčanoj kazni od 10% iznosa koji duguje po danu.
d) Ako treće osobe žele uspostaviti ili zahtijevati bilo kakvo pravo na robu isporučenu pod pridržajem vlasništva, kupac je dužan o tome obavijestiti prodavatelja čim se razumno može očekivati.
e) Kupac se na prvi zahtjev prodavatelja obvezuje:
- osigurati robu isporučenu pod pridržajem vlasništva i držati je osiguranom od požara, eksplozije i štete od vode te od krađe te staviti policu ovog osiguranja na uvid prodavatelju;
- založiti sva potraživanja kupca prema osiguravateljima u vezi s robom isporučenom pod pridržajem vlasništva prodavatelju na način propisan u članku 3:239 Nizozemskog građanskog zakonika;
- založiti potraživanja koja kupac stječe prema svojim kupcima prilikom preprodaje robe koju je isporučio prodavatelj uz zadržavanje vlasništva prodavatelju na način propisan u članku 3:239 Nizozemskog građanskog zakonika;
označiti robu isporučenu pod pridržajem vlasništva kao vlasništvo prodavatelja;
surađivati ​​na druge načine uz sve razumne mjere koje prodavatelj želi poduzeti kako bi zaštitio svoje pravo vlasništva na isporučenoj robi i koje neopravdano ne ometaju kupca u normalnom poslovanju.

11. DUŽNOST UPOZORENJA

a) Kupac je dužan odmah i u cijelosti obavijestiti prodavatelja čim posumnja ili primijeti da on i/ili treće osobe doživljavaju štetu i/ili bilo kakav nedostatak ili da će nastati (daljnja) šteta i/ili bilo kakav nedostatak nastaje zbog isporučene robe.
b) Uz vlastitu dužnost brige da spriječi ili ograniči štetu, kupac je dužan kupcu dati punu priliku da spriječi nadolazeću štetu i/ili bilo kakav nedostatak ili da ograniči štetu i/ili bilo kakav nedostatak.
c) Kupac je dužan obeštetiti prodavatelja od potraživanja trećih osoba u vezi štete uzrokovane isporučenom robom.

12. ODGOVORNOST

a) Prodavatelj nije odgovoran kupcu za štetu (izravnu ili neizravnu) i/ili bilo kakav nedostatak koji proizlazi iz robe koju je isporučio prodavatelj, osim u slučaju da je ta šteta prouzročena namjerom ili krajnjim nemarom od strane prodavatelja. prodavač.
b) Prodavatelj, međutim, ni pod kojim okolnostima neće biti odgovoran za štetu u obliku gubitka prometa, poslovne štete i/ili druge posljedične štete.
c) Ako se, uzimajući u obzir ono što je navedeno u prethodnim stavcima ovog članka, čini da štetu i/ili bilo kakav nedostatak mora snositi prodavatelj, tada će ukupna odgovornost prodavatelja biti ograničena na takav iznos ako , prema standardima razumnosti i poštenja, razmjerna je cijeni ugovorenoj za isporučenu robu i ni u kojem slučaju neće biti viša od ugovorene cijene.
d) Ako je prodavatelj odgovoran od strane treće strane za štetu i/ili bilo kakav nedostatak za koji nije odgovoran prema ugovoru s kupcem i/ili ovim uvjetima, kupac će u potpunosti obeštetiti prodavatelja u tom pogledu i prodavatelja nadoknaditi sve što mora platiti toj trećoj strani.
e) Teret dokazivanja u vezi bilo kakve navodne odgovornosti prodavatelja leži na kupcu, što on prihvaća.

13. PLAĆANJE

a) Kupac se obvezuje platiti sve primljene račune od prodavatelja u roku od 7 dana ili dogovorenom roku plaćanja, bez ikakvog odbitka i bez obustave zbog navodnog neizvršenja, osim ako nije drugačije dogovoreno.

b) U slučaju neispunjavanja obveza, likvidacije, stečaja ili obustave plaćanja kupca, njegove obveze (plaćanja) odmah dospijevaju na naplatu. Obveze klijenta (plaćanja) također će odmah dospjeti i biti plative ako prodavatelj postane svjestan okolnosti koje mu daju dobar razlog za strah da klijent neće moći ispuniti svoje obveze (plaćanja).
c) Plaćanje se mora izvršiti u nizozemskoj valuti putem žiro ili bankovnog prijenosa na bankovni račun koji odredi prodavatelj. U slučaju gotovinskog plaćanja, kupac mora osigurati izdavanje računa od strane prodavatelja.
d Ako je navedeni rok plaćanja od 7 dana prekoračen, kupac duguje prodavatelju kamate na dospjeli iznos, bez potrebe za obavještavanjem o kašnjenju, od datuma dospijeća do dana plaćanja, minimalno 1% mjesečno. gdje se kamata na dio mjeseca obračunava kao cijeli mjesec.
e) Kupac snosi i izvansudske troškove od dana dospijeća, koji iznose 15% glavnice. Međutim, ako prodavatelj dokaže da je pretrpio veće troškove, uključujući pravne troškove, koji su bili razumno potrebni, te će troškove također morati nadoknaditi kupac.
f) Kupac duguje prodavatelju pravne troškove koje je imao u svim slučajevima, pod uvjetom da oni nisu neopravdano visoki, ako prodavatelj i kupac vode pravni postupak u vezi s ugovorom na koji se primjenjuju ovi opći uvjeti i sudskom odlukom postane pravomoćna i kupac se u potpunosti ili većim dijelom nađe u krivu.
g) Uplate koje izvrši kupac uvijek prvo služe za podmirenje svih dospjelih kamata i troškova, a zatim za podmirenje faktura koje su najduže nepodmirene, čak i ako kupac izjavi da se plaćanje odnosi na kasniju fakturu.

14. SIGURNOSNE ODREDBE

a) Prodavatelj ima pravo, prilikom ili nakon sklapanja ugovora, prije (daljnjeg) izvršenja, zahtijevati sigurnost od kupca da će ispuniti svoje (sadašnje i buduće) obveze prema prodavatelju u razumnom roku.
b Kupac je uvijek dužan dati osiguranje u slučaju stečaja, obustave plaćanja, zatvaranja ili likvidacije poduzeća ili ako kupac izgubi moć raspolaganja cijelom ili dijelom svoje imovine zbog zapljene ili na drugi način.

15. PRAVO NA OBUSTAVU

a) U slučaju da kupac ne ispuni svoje obveze prema prodavatelju, potonji ima pravo, bez obavijesti o neispunjenju obveza, obustaviti izvršenje ugovora sa svoje strane sve dok kupac ne ispuni svoje obveze.
b) Prodavatelj također ima pravo obustaviti izvršenje ugovora ako sazna okolnosti koje daju opravdane razloge za bojazan da kupac neće ispuniti svoje obveze prema prodavatelju.

16. RASKID UGOVORA

a U slučaju nepoštivanja ugovora od strane kupca, prodavatelj ima pravo raskinuti ugovor u cijelosti ili djelomično pisanom izjavom ili sudskom odlukom.
b) Ako se ugovor raskine u cijelosti ili djelomično, kupac je dužan nadoknaditi pozitivni ugovorni interes prodavatelja.
c) Prodavatelj nikada nije dužan nadoknaditi kupcu bilo kakvu štetu nastalu zbog toga kupcu, koristeći svoje pravo na raskid ugovora u cijelosti ili djelomično.
d) Ako se pojave okolnosti u vezi s robom koja se isporučuje ili osobama i/ili materijalima koje prodavatelj koristi ili nastoji koristiti u izvršenju ugovora, a koje su takve prirode da izvršenje ugovora postaje nemoguće ili toliko težak i/ili nesrazmjerno skup da se više ne može razumno zahtijevati pridržavanje ugovora, prodavatelj ima pravo raskinuti ugovor.

17. POVJERLJIVOST

a) U skladu sa zakonskim obvezama, kupcu nije dopušteno trećim osobama davati povjerljive podatke o prodavatelju i poslovnom odnosu između kupca i prodavatelja.

18. KOMERCIJALNI

a) Kupcu nije dopušteno reklamirati isporučenu robu na način koji nije u skladu sa zakonskim propisima, prirodom isporučene robe ili načinom na koji to prodavatelj inače čini.
b Kupcu također nije dopušteno dati jamstvo trećim osobama u vezi s primjenom isporučene robe, čak i ako se ono temelji na preporukama, savjetima ili informacijama danim od strane prodavatelja ili trećih osoba.
c) Prilikom prodaje i promidžbe isporučene robe, kupcu je dopušteno koristiti prodajne materijale koje je dostavio prodavatelj. Međutim, dostavljeni prodajni materijal cijelo vrijeme ostaje vlasništvo prodavatelja.
d) Prodavatelj izričito zadržava autorska prava na dostavljeni prodajni materijal. Kupcu nije dopušteno mijenjati prodajni materijal.
e) Ako kupac želi promovirati isporučenu robu putem prodajnog materijala koji proizvodi sam ili u svoje ime, kupac to ima pravo učiniti samo nakon pismenog odobrenja prodavatelja.

19. RJEŠAVANJE SPOROVA

a) Bez obzira na pravna pravila o nadležnosti građanskog suda, svaki spor između kupca i prodavatelja će, ako je sud nadležan, rješavati sud u Rotterdamu. Međutim, prodavatelj zadržava pravo pozvati kupca pred nadležnim sudom u skladu sa zakonom ili važećim međunarodnim ugovorom.

20. MJERODAVNO PRAVO

a) Nizozemski zakon primjenjuje se na svaki ugovor između prodavatelja i kupca.

21. PROMJENA UVJETA

a) Prodavatelj je ovlašten mijenjati ove uvjete. Ove izmjene stupaju na snagu u najavljenom trenutku stupanja na snagu. Prodavatelj će izmijenjene uvjete pravodobno poslati kupcu. Ako nije priopćen datum stupanja na snagu, promjene će stupiti na snagu u odnosu na kupca čim kupac bude obaviješten o promjeni.